Татьяна Латукова Новинка 2025:
Детективная рапсодия
«Ключи и скрипки»

Ведьма Волшебные вещи Хорошие люди Мост Бизона

Об авторе Произведения Блог Лирика Где купить


Ведьма Привидение на просекеВедьма в лесуПерсонажи цикла
Волшебные вещи Талисман Оберег Браслет Пролог. Невеста1. Триумф в театре2. Собачья смерть3. Отшельник4. Грамотный полковник5. Дом с розарием6. Башня Семи Стрел7. Роковое сокровище8. Помоечная братия9. Рыбалка диктатора10. Поручения и просьбы
Хорошие люди Пять, восемь, тринадцать... Ключи и скрипки
Мост Бизона Небо в алмазах Земля и звёзды

Лирика
Миниатюры

Татьяна Латукова. Браслет. (Волшебные вещи - III)

2. Собачья смерть

И Пусик, и Дусик очень хотели в театр, но у Дусика лезла шерсть, а Бусинке не хотелось пачкать новую сумку вездесущими волосками. Поэтому ей пришлось обмануть Дусика. Насыпав ему его любимого корма, она заперла несчастного пёсика на кухне, и приказала своему любящему сердечку не реагировать на жалостливый плач, которым Дусик выражал своё отношение к вероломному предательству хозяйки. Приукрасив Пусика, Бусинка клятвенно обещала Дусику, что завтра возьмёт его с собой в магазин…

Крошечная собачка быстро мчится прямо в ноги вип-персон…

Взвизгнув раз в десять громче и пронзительнее собачки, Волшебница подпрыгивает, Шут одним молниеносным движением ноги откидывает маленькое существо в сторону, и Пусик, пролетев метров пять по воздуху, шмякается в сложный барельеф из торчащих лепестков на стене. Издав сдавленное хрипение, пёсик медленно пересчитывает своим тельцем лепестки, а потом тяжело плюхается на пол и замирает.

Окрик Шута разносит всех любопытных подальше от места происшествия. И одновременно, будто магнитом притягивает высокого полноватого мужчину с добродушным выражением лица, а также примечательную пару. Худой мужчина с некрасивым перекошенным лицом и выбритой под ноль головой держит за руку миловидную миниатюрную женщину, за которую сразу становится как-то неловко. Такая хорошенькая женщина могла бы выбрать кавалера и симпатичнее.

Высокий чуть театрально спрашивает:
– Что произошло?

Худой издалека разглядывает тельце пёсика и криво улыбается:
– Футбол собачками? Оригинально.

Шут перебивает его вопросом:
– Перчатки есть? Посмотри, что за скотина.

Быстро мотнув головой, худой достаёт из внутреннего кармана упаковку тонких латексных перчаток и протягивает их Шуту:
– Нет уж, я к этой мерзости не притронусь. Вдруг живая? Сам ковыряйся.

Проворчав что-то непонятное и явно ругательное, главный опричник натягивает перчатки и приседает возле лохматого комочка. Шут осторожно разворачивает тельце, придавая ему некое подобие правильной формы. И через пару секунд до сознания Бусинки доносится легкомысленное резюме:
– Бобик сдох.

Подошедшая Волшебница, наклонившись, рассматривает трупик и в тон убийце замечает:
– Так вот ты какая, собачья смерть.

Не в силах поверить происходящему, Бусинка бросается к Пусику и, бережно подняв его, прижимает к себе. Жестокие люди, как они могут так шутить?
– Пусик, Пусечка, ну что ты, глупыш, открой глазки, посмотри на меня. Миленький мой, голос! Голос, Пусик! Ну, пожалуйста, лохматуш, будь умницей…

Весёлый смех Шута режет Бусинке слух. Как и мягкое замечание танцовщицы:
– Прекрати. Неужели не видишь, для неё это серьёзно.

Бусинка встряхивает мягкое тельце, и из спутавшейся длинной шёрстки на пол начинают сыпаться по одной круглые цветные слёзы.

Шут машинально сбивает пару бусин в сторону, потом подставляет руку и ловит несколько штук. Внимательно рассмотрев катающиеся по ладони шарики, он недоумённо спрашивает:
– Что это такое?

Миниатюрная женщина с оттенком превосходства поясняет:
– Ожерелье.
– Для собачки?
– Это модно. Маленькой собачке обязательно иметь украшения.

Резким движением Шут стряхивает бусины на пол. Стянув перчатки и тоже небрежно бросив их себе под ноги, он язвительно замечает:
– Маловато больничку в честь последнего императора построили. У меня всё больше ощущение, что половину страны можно сразу на лечение отправлять. Тут и без анамнеза диагноз ясен.

Высокий мужчина вмешивается в этот издевательский диалог с бессмысленными вопросами к Бусинке:
– Это твоя собака? Зачем ты взяла собаку в театр?
– Чтобы она увидела представление.

Худой кривляется:
– Вот уж насмотрелась. До конца жизни впечатлений хватило.

Волшебница слегка толкает его в бок и одёргивает:
– Заткнись.

Повернувшись в Бусинке, танцовщица светски и непринуждённо чирикает:
– Милая девушка, мне очень жаль ваше животное. Я могу как-то загладить это неприятное происшествие?

Бусинка зло пытается объяснить:
– Он умер! Умер! Пусичек мой… Он умер. Вы понимаете это? Это нельзя загладить!

Шут качает головой в притворном изумлении:
– Ой-ой. Такой очаровательный бутончик и такой глупый.

Волшебница толкает и опричника:
– Уймись! Вот за это тебя и убивают!
– Нет. Этой цыпке такое не по характеру. Слабая духом, безвольная курочка. И мозгов у неё – с грецкий орех.

Скромный молодой человек неожиданно веско и серьёзно заявляет:
– Некрасиво так обсуждать человека в его присутствии.
– Знаешь, Балда, если не обсуждать, то он всю жизнь проживёт с мыслью, что у него всё хорошо. А если обсудить разочек, то, глядишь и призадумается, а не пора ли что-то менять.
– Тема интересная, но, полагаю, сейчас не время для такого диспута. Девушка, а вы как собачку сюда принесли?

Бусинка оглядывается и застывает:
– Моя сумка… её нет.

Шут мгновенно распоряжается куда-то в рукав:
– У нас тут сумочка пропала. Приглядитесь, вряд ли вор успел уйти.

После объяснений, описаний и непонятных междометий ситуация просняется:
– Баба? Прихватила? Вроде бы по ошибке? Как прискорбно. Собака была заражена опасной инфекцией. Любой контакт с её шерстью или выделениями – риск заражения для человека. Бабе необходимо срочно пройти курс реабилитации в нашем центре биологической безопасности. Месяца четыре, я думаю, хватит.

Бусинка твёрдо заявляет:
– Моя собака абсолютно здорова!

Шут, ухмыльнувшись, в тон этому высказыванию продолжает:
– А воровка, под шумок прихватившая твою сумочку – нет.

Через минуту рядом с Шутом словно из ниоткуда возникает неприметный мужчина и протягивает ему сумку Бусинки:
– Вот она. Что у вас случилось?

Худой криво ухмыляется и объясняет:
– Недоразумение. Босс принял собачку за террористический снаряд и попытался изменить траекторию его угрожающего движения. Пёсик шмякнулся в лепнину и откинул копыта.

Бусинка, переложив мёртвое тельце в одну руку, другой пытается замахнуться и кричит:
– У него нет копыт!

Мягко перехватив руку Бусинки, Шут неожиданно склоняется и совсем другим, проникновенным и покаянным тоном произносит:
– Позвольте негодяю хоть немного смягчить причинённую им боль? Понимаю, я произвёл не лучшее впечатление, но неужели в глубине столь прекрасных глаз не найдётся маленькой искорки снисхождения к бедному раскаивающемуся принцу?

Поначалу оторопев, Бусинка с восторгом и некоторым ужасом понимает, что несколько нежных поцелуев, которыми Шут покрывает её руку, не просто приятны, а завораживают. Как и музыкальные слова, которыми её опутывает опричник:
– Вы столь очаровательны, мой дорогой бутончик, что я буквально лишился рассудка. Пойдёмте, я доставлю вас до дома. У меня уютная и комфортная машина, вы сможете немного расслабиться. После такого стресса нельзя бродить по улицам одной. Я позабочусь о вашей безопасности.

Глухой голос худого мужчины всё портит:
– Босс, а можно мне спасти эту деву из беды?

Где-то в глубине всего существа Бусинки рождается страх. Отталкивающая внешность мужчины, эта его бритая голова, хрипотца – всё подсказывает, что от этого спасателя лучше держаться подальше.

Звонко и нараспев Шут замечает:
– Единственная её беда – дурость. От этого нельзя спасти.
– Вообще-то, под бедой я имел в виду тебя.
– Нда? А самой деве от твоего благородного предложения поплохело. Как бы в обморок не свалилась от наплыва радости. И, если я не ошибаюсь, ты уже спасаешь одну даму?

Запросто и бесцеремонно вложив ручку миниатюрной красавицы в лапу высокого мужчины, худой ухмыляется:
– Всё. Нет дамы, нет проблемы.

Бусинка инстинктивно пытается попятиться, и тут Волшебница неожиданно подпрыгивает и повисает на шее Шута сзади, громко командуя:
– Балда, на тебя вся надежда! Хватай девчонку и беги! Скорей, пока я его держу! Давай же!

Худой смеётся. Шут одним движением стряхивает танцовщицу и тут же подхватывает её на руки, издавая нечто вроде рычания:
– Я тебе покажу, как девчонок от меня спасать!

Волшебница шутливо колотит опричника кулачками, и он уносит её за бархатные портьеры. Худой мужчина подмигивает высокому и делает взмах кистями рук, показывая, что теперь высокий может удалиться, причём вместе с маленькой красавицей, которая продолжает доверчиво держаться за его руку. Пара переглядывается и быстро уходит.

Подобрав и надев перчатки, худой с брезгливой гримасой тянется забрать тельце собачки у Бусинки, но девушка отворачивается и прижимает мёртвый комочек к себе. Молодой человек, которого Волшебница обозвала Балдой, спокойным жестом обнимает Бусинку за плечи, и она вдруг теряется, не зная, не то отпрыгивать подальше, не то замереть в попытке остановить время. Худой мужчина пытается движением руки отодвинуть девушку от неожиданного защитника, а затем представляется:
– Мы незнакомы. Но, полагаю, ты обо мне слышал. Я полковник Ворон. Служба государственной безопасности, отдел специальных операций.

Гримаса Ворона воспринимается как нечто угрожающее и неприятное. Бусинка автоматически подаётся ближе к Балде. Но тот зачарованно вглядывается в некрасивое лицо полковника так, будто увидел сказочного персонажа. Ворон театрально оглядывается, затем, чуть склонив голову набок, тихо добавляет:
– Ты сомневаешься в моей материальности? Можешь потрогать, разрешаю. Кусаться не буду. Ну, во всяком случае, так сразу не буду.

Кажется, Балда и впрямь борется с желанием пощупать полковника. Воспользовавшись его замешательством, Ворон решительно отбирает тельце пёсика у Бусинки, а затем хмуро командует:
– Отвези девушку домой.

Всхлипнув, Бусинка запоздало пытается на чём-то настоять:
– Пусика надо похоронить. Как следует. По-человечески.
– Я похороню. И обязательно по-человечески.

Держа тельце перед собой на вытянутых руках, полковник уходит, и Бусинке ничего не остаётся, как довериться молодому человеку, который галантно предлагает ей опереться на его руку.



0  |   1  |   2  |   3  |   4  |   5  |   6  |   7  |   8  |   9  |   10




Следующая страница: 3. Отшельник

    • Главная   • Волшебные вещи   • Браслет   • 2. Собачья смерть  

Никаким компроматом на моих людей меня не испугать. Из разных щекотливых пакостей я, если надо будет, сам своих людей выпутаю. Ради чего меня можно предать?
«Талисман»



Об авторе
Произведения
Где купить
Блог
Рецензии и отзывы
Иллюстрации
Ведьма
Привидение на просеке
Ведьма в лесу

Лирика
Былинки
Графика
Волшебные вещи
Талисман
Оберег
Браслет
Мост Бизона
Небо в алмазах
Земля и звёзды

Хорошие люди
Пять, восемь, тринадцать...
Ключи и скрипки
 

Все персонажи, события, места действия и обстоятельства являются вымышленными. Любые совпадения случайны и непреднамеренны.
Воспроизведение, публикация, перепечатка произведений в любой форме допускается только с письменного разрешения автора.
Использование материалов сайта разрешено только при условии размещения активной гипертекстовой ссылки на сайт, доступной поисковым системам.


© Татьяна Латукова   
Детективы, остросюжетные книги, фантастика, приключения, юмор.
Читать он-лайн бесплатно, купить электронную книгу, купить бумажную книгу.
Рецензии, отзывы, интервью, блог писателя, лирика, графика.


E-mail
Карта сайта


18+