Татьяна Латукова. Фантастический роман «Земля и звёзды»
80. Лазурная сказка в городе мечты
Ахметка пребывал в состоянии безудержного, всеобъемлющего, переполняющего всё его существо счастья. Древнейший из городов ойкумены расстилался перед ним волшебной панорамой широких улиц и чистых домов, и он не уставал бродить по нему целыми днями, наслаждаясь каждой встречной улыбкой, каждым учтивым словом, каждым мгновением этой сказки наяву.
Ахметка разбогател, Ахметка прилетел в город своей мечты, Ахметка начал новую жизнь, которая оказалась лучше всех его самых невероятных фантазий.
От счастья кружилась голова, и Ахметка присел на лавочку, чтобы не сойти с ума от летящего ощущения высоты своих достижений.
У подножья величественного памятника копошились птички, по бульвару шли нарядные красивые люди, листья деревьев трепетали на лёгком ветерке, создавая приятный шум. Не в силах сдержаться, Ахметка издал радостный крик.
Старинные особняки теснились по сторонам от красивой зелёной полосы в центре бульвара. Прекрасный город погружался в яркий весёлый вечер…
Злой кашель начал прорываться из Ахметки, царапая его изнутри острым клювом и перекручивая все органы впившимися в них щупальцами. Ахметка терпеливо пережидал приступ, зная, что он пройдёт, и мир снова обретёт счастливые краски.
Мимо шагали безмятежные мамаши с колясками, чапали степенные старушки в смешных шляпках, бежали стайки причудливо одетых подростков. По чистому тротуару проплыла тень какой-то воздушной машины.
Полупереваренные остатки обеда выплеснулись из задыхающегося человечка и разлетелись широким кругом, обрызгав ноги нескольких прохожих, которые поспешили прочь, брезгливо морща носы. Ахметке полегчало. Он лёг на бок и отдался волне счастливой экзальтации. Мир затрепетал искрящимися красками и запел тысячью весёлых мелодий.
Грязный радиус вокруг Ахметки украсился алыми брызгами, а затем и багряными, красными, бордовыми мазками, однако ему самому это зрелище показалось захватывающе красивым, и он натужно добавил к нему ещё больше цветных пятен.
Театры распахивали двери, приглашая роскошных дам и представительных кавалеров на громкие премьеры. Дискотеки готовились принять в себя стаи ревущей молодёжи. В ресторанах хлопали дверцы холодильников, а в магазинах звенели освобождаемые вешалки. Город готовился заснуть и ожить одновременно.
Неопрятный бродяга лежал на лавочке и тихо мычал что-то своё, далёкое. Потом заметался из стороны в сторону, скатился с лавочки, но нашёл в себе силы встать и попытаться уйти, убежать, спастись от своего смертного одра. Завалившись в небольшой куст на газоне, он коротко взвыл, а потом уже затих навсегда.
Проезжавший мимо патруль отметил происшествие, выставил значки обхода, вызвал медицинскую службу и отправился дальше по своему маршруту. Прибывшие медики зафиксировали смерть, записали в графе диагноз «алкогольная интоксикация», вызвали службу перевозки мёртвых тел и уехали. Санитары забрали тело, вызвали службу городского клининга и последовали всем остальным привычным инструкциям. Грязная лужа на месте смерти несчастного подсохла и съёжилась, а потом исчезла под напором моющего раствора из баков поливальной машины.
Невозмутимый бронзовый лик Добряка Дина продолжил буравить зелёные деревья впереди гордым взглядом героя.
Ну почему, если диктатор, то сразу должен быть гарем? Гарем – крайне хлопотное и опасное для жизни мероприятие. Дорогое и большую часть времени абсолютно бесполезное. «Талисман»
|